Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2019/02/12 04:52:04

日本語

私は日本で○○と言う会社でビジネスをしています。貴社の商品を日本で販売したいと思っています。
日本に代理店があるのはわかっていますが、もし可能ならば弊社に卸価格での販売をしていただけないでしょうか?

配送先の住所は、日本に商品を送ってくれる転送会社の住所です。転送会社の住所がつかえないのであれば、直接日本に配送してください。

宜しくお願い致します。

英語

I do business at the company called ○○ in Japan. I would like to sell the commodity of your corporation in Japan. It is understood that it has the agency in Japan, but if it is possible, you cannot sell at wholesale trade price at our company, probably will be? Address ahead delivering is address of the transfer company which sends the commodity to Japan. If address of the transfer company does not become caught, please deliver directly in Japan. Thank you for collaboration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません