Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/02/12 04:51:27

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

私は日本で○○と言う会社でビジネスをしています。貴社の商品を日本で販売したいと思っています。
日本に代理店があるのはわかっていますが、もし可能ならば弊社に卸価格での販売をしていただけないでしょうか?

配送先の住所は、日本に商品を送ってくれる転送会社の住所です。転送会社の住所がつかえないのであれば、直接日本に配送してください。

宜しくお願い致します。

英語

I run a company called OO in Japan. I'd like to sell your products in Japan.

I am aware that you have agencies in Japan, but if possible, will you sell to our company with the whole price?

The shipping address for the products will be the address of the forwarding company. If you are not able to use the address of the forwarding company, please ship directly to Japan.

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません