Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/02/12 02:24:43

paulotanaka
paulotanaka 50 初めまして 田中パウロです。 ブラジル産まれのブラジル育ちです...
ポルトガル語 (ブラジル)

Obrigado mais uma vez, me desculpe pela demora na resposta. entrei em contato com o fabricante, seu produto sera enviado dentro de alguns dias, você deve estar recebendo em cerca de 9 a 13 dias. por favor seria muito apreciado se puder esperar por esse tempo. e lamento o trastorno causado. muito obrigado.

日本語

再びありがとうございます。お返事が遅くなり申し訳ありません。商品生産元と連絡を取り数日後に送られ9日間から13日間の間に届く見込みですがその間お待ちいただければとても感謝します。色々と申し訳ありませんでした。有難うございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません