翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/02/09 07:53:56
日本語
昨日は連絡ありがとう。先程、ポートランドへ子供達が到着したようです。一週間は少し長いので、彼らのお世話もあなたにとって大変かもしれないです。どうぞ無理の無いようお願いします。さなは出発前に生理になってしまいました。生理は一年前から始まっているので、その状況に慣れていますが、あなたにご迷惑をお掛けしない為にお伝えしておきます。彼らのホームステイを受け入れてくれた事を心から感謝致します。
英語
Thank you for your contact yesterday. Shortly my children seem to have arrive in Portland. A week is a bit long and may be you must be very busy. Please don't work hard for them.Sana just became menstruation just before leaving. It just started a year ago. She can manage what she must do anyway.I need to tell you that in advance for your reference.
I sincerely thank you for accepting my children for homestay program.