翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/02/08 08:52:12

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
日本語

連絡をくれてありがとう!サナは雪用のズボンを一枚持っていきます。スノーシューズは無いですが、以前我が家にホームステイしてくれたchaperoneのDiannaさんが、サナへスノーシューズを用意してくれたそうです。
もし、スケジュールが大丈夫ならDiannaはサナやモモリとディナーを火曜日にと言っています。
ビクトリアの連絡先を伝えても大丈夫ですか?
今、空港へ向かっています。もうすぐあなた達に会えると彼女達はワクワクしています!

英語

Thank you for your message! Sana will bring a pair of winter pants. She doesn't have snow shoes but Dianna who was a chaperon and home stayed with us before lended Sana a pair.
If your schedule suits, Dianna says she wish to have dinner with Sana and Momori on Tuesday.
Is it OK if I tell Vinctoria's contact number?
We are on our way to the airport. The girls are so excited to see you all soon!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません