Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/02/08 07:36:32

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
日本語

hahaha!スニーカーは濡れた時に困らないよう一足余分に持って行きます。サナ達のスケジュールはステイ先のママに尋ねてもらえると助かります!アンナの家族にディアナさんの事を伝えておきます。ショウマの通学準備をしているので、また後で連絡しますね!

英語

hahaha! I will bring a extra pair of shoes so I will be able to change when they get wet. I'd appreciate if you can ask Sana's schedulers to her home stay mother! I will let Anna's family know about Diana. I am busy preparing for Shoma's school so I will contact you later!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません