Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2019/02/05 11:46:07

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
英語


Yes, that is the shipping address I am shipping the package to. That same address was indeed on your paypal account!

I am attaching a photo of the shipping label I printed for your package. Please let me know if it looks correct to you.

日本語

はい。そちらが私は荷物を送る住所です。あなたのペイパルのアカウント上のものと確かに同じ住所です!

貴方にお送りする荷物用に印刷した出荷ラベルの写真を添付します。正しいかどうかご確認ください。

レビュー ( 1 )

n475u 51
n475uはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/02/07 15:28:58

元の翻訳
はい。そちらが私荷物を送る住所です。あなたのペイパルのアカウント上のものと確かに同じ住所です!

貴方にお送りする荷物用に印刷した出荷ラベルの写真を添付します。正しいかどうかご確認ください。

修正後
はい。そちらが私荷物を送る住所です。あなたのペイパルのアカウント上のものと確かに同じ住所です!

貴方にお送りする荷物用に印刷した出荷ラベルの写真を添付します。正しいかどうかご確認ください。

atsuko-s atsuko-s 2019/02/07 15:49:47

レビューいただきありがとうございます。

コメントを追加