翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/02/01 20:32:29

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

海外への販売は弊社に代わり、以下に記す企業が代行します。
商品についての質問、購入希望の方は以下のメールアドレスまでご連絡ください。ご連絡の際は商品名、購入希望数量、質問事項(あれば)等をご記入ください。

英語

On behalf of you, the following company will deputize the overseas sales. For more question or purchase request of the product, please email us below. Please state your preferred product name, purchasing quantity, and questions (if any) upon contacting us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 当社では海外販売をしていないので、海外への販売はパートナー企業が代行します。