Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/02/01 11:52:30

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

体調は喉が少し痛いけど大丈夫です。
ただ仕事はかなり忙しいです。
この後すぐに打ち合わせがあります。

風邪が流行っていますが体調どうですか?

帰宅後にうがいと手洗いは必須ですね
健康第一ですからね。

私は毎日健康のためにサプリメントを飲んでいます。
ただ運動不足です。。

なるべく運動したいとおもいます。

次の月曜のレッスンまでに
今日勉強したところを復習しておきます。
良い週末を!

英語

I feel ache at my throat a little, but am fine.
I am busy with my work.
From now, I have a meeting.

Many people are suffering from influenza. How are you?

We have to gargle and wash hands after coming back home.
What is most important is good health.

I take supplement for my health every day, but am not doing exercise sufficiently.

I want to do exercise as much as possible.

We will review the part I studied today until the next lesson on Monday.
Have a nice weekend!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません