Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2019/01/30 11:57:53

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

Justin さん
ご返信ありがとうございます。
住所を教えてくれてありがとうございます。
全く問題ございません。
私は英語があまり上手くないのでご容赦ください。

海外送金でしたのでBank of America ABA Routing Numberが必要でした。
自分で調べてみました。
こちらで宜しいでしょうか?
添付もお付けします。
お手数ですが念のためご確認いただけますでしょうか?
何度もすみません。よろしくお願いします。

英語

Justin,
Thank you very much for your reply.
I appreciate that you told me the address.
I have no problem with that.
I would like to apologize that I am not so good in English.

It was overseas remittance so I needed Bank of America ABA Routing Number.
I checked it by myself.
Would it be fine for you?
I will send you it by attached file.
I am very sorry for bothering you, but would you please confirm it?
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません