翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/01/30 01:06:39

hkuro
hkuro 50 勉強を兼ねて登録しました。原文に忠実な翻訳を心がけます。母語は日本語です。
日本語

早速のご返信ありがとうございました。
アマゾンからの連絡は本日届きました。
アマゾンDEから追加の連絡が来ましたので添付いたしました。

threshold は超えていません。昨年については決してthreshold を超えないように注意してきました。
念のため昨年の売り上げ合計をDE、ESともに計算しましたが、threshold までは余裕がありました。
売上のファイルをそれぞれフォルダに入れましたので、こちらも送付いたします。
何卒よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your quick reply.
I received a contact from Amazon today.
I received additional contact from Amazon DE so I attatchd to this.

I did not exceed the threashold, I tried very carefully never to exceed the threshold.

I summed up sales for DE and ES each for last year to make sure, it has some room to the threashold.

I enclosed each sales files into folders so i"ll send them to you.

Best Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません