Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/01/29 21:19:25

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

お世話になります。

小田さんより、連絡入っております。
弊社にきてる書類は、すべてデンマークの銀行になっており、
そちらに振り込みをしております。
書類添付いたします。

今後の安全対策として、小田さんあてのメールはすべて、
ccでこのアドレス(info@lifedesign.co)も入れてください。
メール以外の通信手段も確保しておきたいのですが、
LINEとかはありますか?

一緒に、原因究明しましょう。

英語

Hello.

I got a message from Mr. Oda.
On all the documents we have received, it says a Danish bank and we have transfer money to the bank.
Please see the attached documents.

As a safety measure in the future, please send all the emails addressed to Mr. Oda to this address (info@lifedesign.co) as CC as well.
I also would like to have another communication tool other than email.
Do you happen to have a LINE account?

I hope to find the cause together with you.








レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません