Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/01/29 21:06:14

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

お世話になります。

小田さんより、連絡入っております。
弊社にきてる書類は、すべてデンマークの銀行になっており、
そちらに振り込みをしております。
書類添付いたします。

今後の安全対策として、小田さんあてのメールはすべて、
ccでこのアドレス(info@lifedesign.co)も入れてください。
メール以外の通信手段も確保しておきたいのですが、
LINEとかはありますか?

一緒に、原因究明しましょう。

英語

Thanks you !
I got a message from Mr.Oda.
The document received here is all for that of bank in Denmark.
Money transfer was made to the bank.
I attached the document.
For the next safety measures, all the email communication has to add address for carbon copying to info@lifedesign.co as well, please.
I wish I could find any other method of communication but do you have any account for LINE as well?
Let's find any solution together.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません