翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/01/28 20:55:56

saoka312
saoka312 50 丁寧、迅速な対応を心がけます。どうぞ宜しくお願い致します。
日本語

Justinさん

こんにちは。$2,035.80を送金しようと思うのですが、私が使用している銀行では
送金を受け取る人の住所を登録しなければなりません。
仮の住所でも結構ですので、都市名と番地を教えて頂けますでしょうか?

本日振り込み完了いたしました。
数日で送金されると思います。
弊社の名前 AALLCで送金されています。
ご確認ください。

英語

Hello Justin,

I am transferring $2,035.80 to you, but the bank I use requires to register the address of the receiver.
A temporary address should be fine so could you let me know the address (city and lot number)?


I completed transferring the money today.
You will receive it in a few days.
The sender name is AALLC, which is our company name.
It would be great if you could confirm it

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません