Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/01/23 17:44:10

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

ウィリー
お世話なってます。
実は前回買ったMAX2MASCARAの箱が郵送の途中で
潰れていて販売できません。
箱だけ100別に売ってもらうことは可能ですか?
今回の荷物で送ってもらえると嬉しいです。
次回の荷物でもいいですよ。
よろしくお願いします。

英語

Willie,
Thank you as always.
In fact, MAX2MASCAR's box purchase before cannot be sold as they had been broken.
Is it possible to purchase 100 boxes only separately?
I am delighted if you ship them for this package.
You can ship them with next package,either.
Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません