Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/01/15 10:35:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

そうですね。羽田から乗り継ぎで千歳空港に行くしかないと思います。稚内空港の選択肢はないです。稚内空港から私の家まではとても遠いですので。そのまま千歳で航空券の予約を進めていただければと思います。よろしくお願いします。

英語

Well, I think I have to go to Chitose airport via the connection at Haneda. There is no option to fly to Wakkanai airport. Wakkai airport is very far from my home. Please make a booking my flight using Chitose Airport.
Regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本に帰る私の飛行機の便を探してもらっているところ。