Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/01/10 14:03:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 以前、三菱電機海外事業推進部で働いておりました。 翻訳、通訳もおこなって...
日本語

本日下記のようなCalifornia Proposition 65についてのメールが届きました。
ご質問です。

・California Proposition 65の警告を受けている商品は何ですか?それを確認するにはどうすればいいですか?
・該当する商品で適切な書類が提出できないものは、商品の出品を取りやめればいいですか?それとも他に何か手続きが必要ですか?

以上となります。
よろしくお願いいたします。

英語

Today, I got an E-mail about California Proposition 65 as following.
So, I have a question.

・Which items does it warning from California Proposition 65? If I hope to conform it, what should I do?
・Do I need to stop selling the items which relevant and I cannot submit the appropriate documents? Or do I need to get another steps?

That is all.
Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません