翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/01/10 08:45:41

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私は〇〇社の〇〇と申します。
以前、同社の〇〇さんがあなたとコンタクトをしていました。

以前あなたとコンタクトをしていたコラーゲンはまだ取り扱っていますか。
現在、日本ではコラーゲンの原料が不足しています。
もし在庫があれば、規格書等の情報が欲しいです。

英語

I am xx in xx.
xx in xx has contacted you before.

Are you still handling collagen about which we have been contacting?
We do not have enough material of the collagen in Japan currently.
If you have its inventory, I need to have information such as specification.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません