翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/01/04 23:40:49
この試験が全てではないけど、でも人生で数回しかない試験だから
それは頑張ろう!
合格して貰わないと!
応援してるんだもん、ね
私も勉強もバイトも頑張るから
一緒にやろう
いつも何でも一生懸命なあなたがとっても大好き
でも身体壊さないように無理はしないでね
試験緊張するけど、いつもと同じ空間だと思って
落ち着いて、リラックス、ね?
緊張したら、私の大丈夫って言葉思い出して
試験が終わったらいっぱいイチャイチャしよう
我慢した分、ご褒美あげちゃうかもよ
This exam wouldn't be your entire life but it is only a little chance to get in your life so hang in there.
You should pass the exam. We have been supportive, right? I'm also trying to study and do job my best and I will always be with you.
I really like your doing your best.
Please take good care of yourself too.
At the exam, you might get nervous though, just imagine as if you were at the same place as practice. Calm down and relax, alright?
Remind my word that you are going to be ok when you get nervous. After finishing the exam, let's hang out again. I'll treat as you put up with so far.