Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/01/04 13:09:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

明けましておめでとう、トニー!
私は昨日まで正月休みだった為、連絡が遅くなってしまいました。ごめんなさい。
先ほどウエスタンユニオンで受取人の名義を更新してきましたので、間もなく受取可能だと思います。

今年もお互いにとって良い年である事を願っています。
これからもよろしくお願いします。

英語

A happy new year, Tony !
As I took a new year holiday until yesterday, I couldn't make a contact with you. I am so sorry.
I renewed name of receiver at Western Union, soon you will be able to receive it.

I would like to work with you happily and may many wishes return to you this year.
Best Regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません