翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2019/01/03 15:30:17

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
英語

The date of Bill of Landing has been changed to Jan 7th from Jan 9th. Please see the attached BOL below.

Should you need more of shopping bags for current shipment, please let me know.

日本語

船荷証券の日付が1/9から1/7に変わりました。
添付の船荷証券をご確認ください。

もし既存の出荷に際してもっとショッピングバッグが必要な場合、お知らせください。

レビュー ( 1 )

higaa 53
higaaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/01/07 10:35:18

正確に訳されていると思います。

コメントを追加