Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/28 10:06:45

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

連絡ありがとうございます。

昨日 DHLで出荷しました。おうけとり宜しくお願いします。
その時の書類を添付します。

又、ソフトウェアは、ダウンロードするためのURLを連絡できるように
準備しています。もうすこしお待ちください。

弊社はこの後冬季休暇に入りまして、来年1月6日までお休みとなります。

今年一年、ありがとうございました。
来年もよろしくお願いします。
良いお年をお過ごしください。

英語

Thank you for your contact.

We shipped it by DHL yesterday. Please receive it.
We will attach the document then.

Also, We will prepare to contact URL to download for software, and so please wait a little longer.

We will have a winter holiday until 6 January.

Thank you for your cooperation for this whole year.
And thank you for your continuous cooperation for the coming year.
We wish you a very nice year.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません