Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/02/23 10:05:49

英語

Here’s what I do, and highly recommend to anyone willing to break free of the to-do list:

I wake up in the morning, and decide what One Thing I’m excited about.
Then I focus on doing that, pushing everything else aside, clearing distractions, and allowing myself to get caught up in the moment.

I don’t worry what else is on my list, because there’s only One Thing on my list. I don’t have to check anything off, because I don’t actually have a list. I don’t have to worry about things not getting done, because I do the only thing I want to do — if I didn’t want to do it, it wouldn’t be my One Thing.

日本語

これた、私が実行していて、更にTo-doリストから逃れたいすべての人におすすめするやり方です。

朝起きて、今、興味のあることを一つだけ決める。
そして、それを実行することに集中する。気を散らせることも他のどんなことも脇に置いておいて、1つ決めたことだけに集中する。

私はリストにある他のことは気にしません。私のリストにはたった1つの事しかないのですから。終了した仕事にチェックする必要もありません。本当にリストなんかないのですから。他のまだ終わっていない仕事のことを心配する必要もありません。私は自分のやりたい一つのことだけをするのですから。私がやりたくないこと、それは私のリストには載らないのです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません