翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 36 / 0 Reviews / 2012/02/23 09:51:49
[削除済みユーザ]
36
英語
あなたから買った商品は紙タグがついていない。
私はビジネスとして仕入れたのでこれでは売ることができない。
紙タグを送ってください。
紙タグがないのであれば私はPAY PALを通して返品手続きします。
日本語
There is no paper tag in the item I bought from you.
I bought this for business so I cannot sell such condition.
Please send me the paper tag.
If there is no paper tag, then I will proceed to return the goods through paypal.