翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 36 / 0 Reviews / 2012/02/23 09:51:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 36
英語

あなたから買った商品は紙タグがついていない。

私はビジネスとして仕入れたのでこれでは売ることができない。

紙タグを送ってください。

紙タグがないのであれば私はPAY PALを通して返品手続きします。

日本語

There is no paper tag in the item I bought from you.

I bought this for business so I cannot sell such condition.

Please send me the paper tag.

If there is no paper tag, then I will proceed to return the goods through paypal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません