Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] The item I bought from you has no tag on it. I cannot sell them to customers...
翻訳依頼文
あなたから買った商品は紙タグがついていない。
私はビジネスとして仕入れたのでこれでは売ることができない。
紙タグを送ってください。
紙タグがないのであれば私はPAY PALを通して返品手続きします。
私はビジネスとして仕入れたのでこれでは売ることができない。
紙タグを送ってください。
紙タグがないのであれば私はPAY PALを通して返品手続きします。
chipange
さんによる翻訳
The item I bought from you has no tag on it.
I cannot sell them to customers as merchandise.
Will you send me a paper tag?
If you can’t, I will take an action to return the item through PAYPAL.
I cannot sell them to customers as merchandise.
Will you send me a paper tag?
If you can’t, I will take an action to return the item through PAYPAL.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 104文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 234円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
chipange
Starter