Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/12/25 17:02:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

楽しいクリスマス休暇をすごされましたでしょうか?
日本時間で12/25にロシアから荷物が3個口、無事に到着しました。
今回FEDEXでの配送だったので、とても早く1週間で届きました。
今後も配送はFEDEXでお願い致します。
それから、クロスマスカードも郵便で届きました。手作りのカードをありがとうございます。
今年1年大変お世話になりました。来年も引き続きどうぞよろしくお願いいたします。
ロシアは寒さが厳しいと思いますが、スタッフの皆さま暖かくして新年をお迎えください。

英語

Did you enjoy your Christmas holiday ?
We received three packages from Russia on 25 Dec.All are safe arriving.
Please send througb Fedex as you have been doing so far.
I also got a Christmas card as well.
Thank you very much for hand made card for me.
I very much appreciate it you could have a good business in past one time. I hope next year, too.
Probably it seems to be cold in Russia.
Wish you a happy and warm new year.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外セールス担当者へのメールです。母国語がロシア語の方なので、分かりやすい英文だと大変助かります。どうぞよろしくお願いいたします。