翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/12/18 12:08:16
日本語
輸送方法について、教えていただき有難うございます。
DHLを使って、輸送をすることにします。
又、貸し出しの契約書についても参考にさせて頂きます。
金額については 80%オフにしますが、
販売価格から計算すると¥4000ぐらいになります。
(高い場合は記載する数字を調整します)
機材は年内に送りたいです。送る前にご連絡します。
よろしくお願いします。
英語
Thanks for explaining the transport method.
I will use DHL and send the item.
Also, I will refer the lending contract.
I make the amount 80% off.
It is calculated to 4,000JPY based on the sales price.
(If it is expensive, I will adjust the mentioned number.)
I want to send the equipment within this year.
I will contact you before sending.
Thanks.