翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/12/11 01:09:32

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

ご連絡有難うございます。
私は流暢な英語は喋れませんが、外資系のエージェンシーで10年以上働いていました。
今はドメスティック企業で働いていますが、カルチャーフィットしない部分も多々あります。そのため、グローバルカンパニーには今でも興味があります。
自分にとって良い条件があれば、ドメスティック、グローバル問わず、すぐにでも転職を考えたいとは思っていますので、一度お話を聞いてもらえるのであれば、お願いいたします。
取り急ぎ、近くレジュメをお送りいたします。よろしくお願いいたします。

英語

Thank you very much for contacting me.
I can't speak English fluently, but I have worked at the foreign-affiliated agency for more than ten years.
I am currently working at a domestic company. As I realized this company is not the place for me, and I am very much interested in a global company.
If the conditions meet my expectations, I would like to start working at a different company as soon as I can either domestic or global. If you are interested in meeting me sometime, I would greatly appreciate you.
I will be able to send you a resume soon as a start. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: エージェントからのメール対応です。