翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/12/10 21:06:40

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
日本語

違うスーツケースを受け取って到着したと勘違いしていたかもしれない。
家にスーツケースがまだ残っていたりしませんか??もし再発送をしていたら追跡番号を教えてもらえますか??

英語

I must misunderstand that I received the wrong suitcase and reach.
Does the suitcase still leave at home? If you delivered, again, could you please let me know the tracking number?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません