Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/12/10 13:33:25

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
日本語

ウイスキー好きの父へのプレゼントとして贈ったところ、とっても喜んでもらいました!
ちょっと高いグラスですがゴージャスなので大満足です。


素晴らしいプロダクト。こんなグラス他では見たことがない。


本当に美しいグラス。飲まないときも飾っています。次はシルバーも買います。
親友へのプレゼントで買いましたが、実物みると自分も欲しくなった。
ただ、少しだけ小さいです!

ずっと眺めていたくなるグラス。買って損はない。

英語

I gave this as a present to my father who likes whiskey. He was delighted!
This glass was a little expensive but I am totally satisfied with it as this is such a gorgeous one.

A wonderful product. I have never seen such an excellent one before.

A truely beautiful glass. I have this on display when it is not used for drinking. Next time, I want to buy a silver one.
I bought this as a present for a friend but when I saw this one in real, I wanted to purchase one for myself as well.
Unfortunately this is a little too small!

A glass which makes you want to look at it for a long time. You will never regret buying this one.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません