翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/07 21:43:56

日本語

早速の、書類の送付を確認しました。ありがとうございます。

正確に作業をしたいので、あなたの指示事項を再確認します。

あなたから送られてきた3つの書類(JPEGファイル)に私のパスポートのコピー

(JPEGファイル) の合計4つのファイルを Mr. Andy にEmailに
Jpegファイルを添付し送ります

この際、Mr. Andyさんにあと必要なポリスリポートに関して

どの様な名目(内容)のポリスリポートを取得すればよいのか質問すれば良いのですね


以上、確認までに メールをお送りしました。

英語

Thank you for promptly sending the documents.
To proceed correctly, I would like to check your instructions again.
I should attach total four files, the three documents (JPEG files) that you sent me, and the copy of my passport (JPEG file), and send an e-mail to Mr. Andy.
And I should ask Mr. Andy on what kind of terms (content) I should obtain the police report.

This is just to confirm the procedure I should take.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません