翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/07 21:43:54

eri_fu
eri_fu 50
日本語

早速の、書類の送付を確認しました。ありがとうございます。

正確に作業をしたいので、あなたの指示事項を再確認します。

あなたから送られてきた3つの書類(JPEGファイル)に私のパスポートのコピー

(JPEGファイル) の合計4つのファイルを Mr. Andy にEmailに
Jpegファイルを添付し送ります

この際、Mr. Andyさんにあと必要なポリスリポートに関して

どの様な名目(内容)のポリスリポートを取得すればよいのか質問すれば良いのですね


以上、確認までに メールをお送りしました。

英語

I confirm safe receipt of the documents you submitted. Thank you for your prompt response.

I would like to process them correctly, so I check your instructions once again.

I will send four files including the three files sent from you (JPEG) and the copy of my passport (JPEG) as an attachment to the email to Mr. Andy.

Then, I should ask Mr. Andy what type of (content) police report that should be obtained, is that correct?

I would like to check this with you so I send you this email.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません