Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2018/12/06 19:25:15

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
日本語

返金先はPayPalでお支払します。
受け取り手数料は4%でも支払います。

私の選択です。
本来お送りする商品と同じ商品、同程度の状態を仕入れます。

このメールに返事をください。


とりあえず同じ商品を探しています。
全額返金を希望する場合はまた返事をください

英語

PayPal will be used for the refund.
We will also pay the receipt fee of 4%.

This is my choice.
We will purchase the same items and same level of goods as the originally sent items.

Please reply to this email.

For now, I am looking for the same item.
If a full refund is desired, then please email me back.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません