翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/05 21:07:46
そうですか・・承知いたしました。
私の手元にサンプル26はあと数本しか残されてませんが、何らかの後処理で臭いを消す方法を探してみます。
例えば、植物性の消臭香料を使う、灰汁を取る、等・・
私が望むブランドはもしかするとインドでは売っていないかもしれません。
ですが、近くの国での販売はある様ですので、参考までにそちらのURLを記載しておきます。
このブランドは日本製ですが、スティックはおそらくインドネシア製だと思います。
購入する機会があればお試しください。
また、後日連絡を差し上げます。
I see・・I had understanded you.
Sample 26 left at my hand are only several. Using them, I try to look for the way to make odorless.
For example by using a vegetable deodorant, by taking the lye or by using anyother etc.・・
The brand I fond of, maybe is not sold in India. But in nations neighborfood, it seems to be sold. So I describe their URL for reference.
This brand is made in Japan. But the stick is made in Indonesia maybe.
If you have any opportunity please try.
Il'l communicate you later.