翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/05 18:13:36

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

ご連絡ありがとう
請求書を再送して下さい
確認します

私からもお願いがあります

1.御社に届いているC79を早急に送って下さい。追跡番号は下記になります
  UPSの証拠書類を添付します。金額として5500ポンド程です

2.2~4月分の申告で添付の通り還付320.78ポンドがあります。御社にあります小切手を弊社に送付を願いします

3.過去にC88でC79の再発行を依頼しています。再発行して届いているものを弊社にお送りください

御社及びメリディアンに再三お願いしております。よろしくお願いします

英語

Thank you for your contact.
Please resend the bill.
We will check it.

I have something to ask you.

1. Please send C79 sent to you right away. The tracking number is as follows.
I will attach UPS evidence document. The amount is about £5500.

2. There is £320.78 refund as the attachment says at February ~ April declaration.
Please send us the check you have.

3. We have asked to re-issue C79 at C88. Please send us what you have by reissued.

We have been asking your company and Meridian several times. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません