Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/04 09:50:47

macsugita
macsugita 50 観光したことも多く、スムーズに対応できます。
日本語

このオイルは脱色後に、エチルエステル化(Ethyl esterification)と酵素トリグリセライド再合成(Enzymatic TG re-synthesis)はおこなっていませんか?
わたしたちはエチルエステル化したオイルは、母子に向けの商品として提案しづらいと考えている。
より安全なオイルとして提案したいので、教えてほしい。

英語

I want to make sure if this oil has been subjected to ethyl esterification and Enzymatic TG re-synthesis after it had been decolored.
If the oil is with Ethyl esterification, we do not think it's preferable to suggest the oil as a product for mothers and children.
Please give me explanation about this point, because I want to suggest the oil as a safer product.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません