翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2018/12/01 21:18:35

maruta
maruta 44 アプリの日本語の要約の経験等があります。母国語は、日本語になりますので、今...
日本語

ケーブルバイトは確かに日本では人気ですが、日本では知的財産権が邪魔して、Dream社のもの以外は売りにくいです。
アマゾンでも楽天でもDream社から購入したもの以外は販売されていません。即出品がブロックされるか、アカウント停止になりますね。
売れたらたしかに儲かるんですがね。

Dream社が売っていないものでしたら販売可能です。たとえば添付のようなものとか、いくつか種類があれば購入したいです。
あと、シェービング用のブラシセットがあれば、クリーナーとセットで販売できるのですが

英語

Cable byte is surely popular in Japan,but intellectual property rights disturb in Japan,so it is not easy to sell except Dream company.
Even though Amazons and Rakuten, they are not sold except those purchased from Dream company.
Its selling will be immediately block or it will be stopped account.
I think that it can make a profit if it sells.

If Dream company does not sell the products,it is available to sell.
For example, I would like to purchase some things like attachments or some kinds.
also,if there is any brush set for shavinges,I would like to sell it with a set with a cleaner.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません