翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/25 09:44:29

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

これは「お歳暮」です。日本では年末に今年一年お世話になった人たちに送る品物です。今年一年お世話になりました。お礼申し上げます。職場の皆さんで召し上がってください。来年も宜しくお願い致します。

英語

This is a winter gift. In Japan, it is an item at the end of the year to sent to the most helpful persons. Thank you for your cooperation full of this year. I appreciate it to you. Please take a bite with your office staff. I thank you all for the next year too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません