翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2018/11/22 18:27:49
We could issue the following letter to you, if it would help to support sales (this would not be an exclusive agreement, but a confirmation that you are one of our authorized distributors of the selected products):
AUTHORIZATION LETTER
Please be noticed that by this letter, Theo Klein GmbH in 76857 Ramberg / Germany, authorizes the company ○○○ to import, distribute and sell the following toy products in Japan:
TOYS produced by Klein
8497 - MULTITEC BUILDING KIT
8630 - CAR TUNING SET BOSCH
Sincerely,
Theo Klein GmbH
______Mr. Martin Klein___________________________
(Name and signature of the Legal Representative)
Do you think this letter would be helpful?
セールスのサポートとなるのであれば以下のレターを貴方へ発行します(これは独占契約ではありませんが、貴方が選択された商品の被承認のディストリビューターの1人であることの確認です)。
承認レター
本レターによりセオ・クレイン・GmbH(ドイツ、ランブルグ76857)がxx社による日本での以下のおもちゃの輸入、流通及び販売を承認する。
クレイン社製造によるおもちゃ 8497 - マルチテックによるキット 8630 - 車のチューニングによるセットのボシュ
敬具
セオ・クレインGmbH
マーチン・クレイン
(代表者の氏名及び署名)
このレターが役に立つと思いますか。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
セールスのサポートとなるのであれば以下のレターを貴方へ発行します(これは独占契約ではありませんが、貴方が選択された商品の被承認のディストリビューターの1人であることの確認です)。
承認レター
本レターによりセオ・クレイン・GmbH(ドイツ、ランブルグ76857)がxx社による日本での以下のおもちゃの輸入、流通及び販売を承認する。
クレイン社製造によるおもちゃ 8497 - マルチテックによるキット 8630 - 車のチューニングによるセットのボシュ
敬具
セオ・クレインGmbH
マーチン・クレイン
(代表者の氏名及び署名)
このレターが役に立つと思いますか。
修正後
セールスのサポートとなるのであれば以下のレターを貴方へ発行します(これは独占契約ではありませんが、貴方が選択された商品の被承認のディストリビューターの1人であることの確認です)。
承認レター
本レターによりセオ・クレイン・GmbH(ドイツ、ランブルグ76857)がxx社による日本での以下のおもちゃの輸入、流通及び販売を承認する。
クレイン社製造によるおもちゃ 8497 - マルチテック組立キット 8630 - ボシュの車のチューニングセット
敬具
セオ・クレインGmbH
マーチン・クレイン
(代表者の氏名及び署名)
このレターが役に立つと思いますか。