翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/11/22 09:54:26

jorge_itakura
jorge_itakura 61 南米で生まれ、高等学校までの課程を日本にて卒業しました。現在はメキシコにて...
日本語

大変申し訳ございません。
在庫管理に不手際が有りV1GA1655 のUS6.5とUS7の在庫が有りません。
メーカーにも確認しましたがメーカーにも在庫が有りません。
大変申し訳ございませんがサイズ変更か他のシューズに変更していただけませんか。
宜しくお願いいたします。

スペイン語

Disculpe, tuvimos problemas con el control de inventario y no tenemos la US6.5 y el US7 de V1GA1655. Consultamos con la marca pero ellos tampoco cuentan con ese inventario.
Disculpe la molestia pero le agradeceremos que pueda cambiar las medidas o que bien pueda cambiar a otro calzado.
Disculpe nuevamente por el inconveniente.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません