翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/21 11:59:45
日本語
この度はご迷惑をおかけいたしまして誠に申し訳ございませんでした。
広告についてはオート ターゲティングを使用しており、アマゾンの方で
キーワードを自動で設定がされております。
意図しないワードで掲載されてしまったことをお詫び申し上げます。
何か困ったことがありましたら何なりとご連絡ください。
英語
We are sorry for this time's inconvenience.
As for advertising, we use auto-targeting and from Amazon, its key-words is automatically set.
We apologize for this no deliberate listing with key words.
If you have any inconvenience, please tell us.