翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2018/11/21 02:44:43

sofiya
sofiya 51 誠心誠意働きますのでよろしくお願い致します
英語

Hello,

Thanks for your message.
I'm very sorry about the wrong delivery. Unfortunately we don't have a suitable replacement which I could offer you. So I'd offer you the refund of the item price and you can keep the delivered record.

We can create a voucher which you can use for a future order or refund the amount to your paypal account.

Please let me know, how you wish to proceed.

日本語

ご連絡ありがとうございます。
誤配達の件誠に申し訳ございません。
残念ながら代わりとなる商品がないため返金させていただきます。配達証明は保管しておくようにお願い致します。


次回から使える商品券をお送りするか、または返金学をPayPalにお振込致します

御希望のご連絡お待ちしております

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません