翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/18 08:32:30
日本語
〇が11月2日に、
〇が11月4日に発送を行っております。
こんにちは。
無事に届き安心いたしました。この度はありがとうございました。
関税対策のため60USDではなく18USDと記載いたしました。
そちらのほうが体験上、確実に届くからです。
またお困りの点がありましたらお気軽にお問い合わせください。
PS. 貴方が探している商品を見つけることができました。
写真を添付しておきますね。
英語
I sent xx on November 2nd and xx on 4th.
Hello
I received it. Thank you very much this time.
For customs duties, I listed not 60 USD but 18 USD.
In this way, you receive it without problem.
If you have a question, please notify me freely.
PS. I found an item you were looking for.
I attach the picture.