Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/17 17:16:43

kayatt
kayatt 50
日本語

初日降園後『新しい園の方が好き!明日も行きたい!』とその日の内容やお友達が出来たことを笑顔で話してくれました。
その後も毎日、アプリで園での様子や伝達事項を送ってくださるので伝え漏れも少ないですし、直接質問も出来るので不安や質問も解消されています。
まだ学んだ事を全て話すのは難しい年頃なので息子との会話にも役立っています。

英語

After his first day he talked me about that day like "I prefer new school to previous one! I wanna go there tomorrow too!" and about getting new friends with a smile.
I think I can get almost all of information because the school send me that how he's doing in the school and matters to be communicated on the app everyday after the first day. In addition I don't have any anxiety and doubt because I can ask them directly.
It is difficult for him to talk all what he learned, so the app is so useful for conversation with my son.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません