翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/02/22 11:52:06

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

確かに手数料の金額は、前回と異なる可能性がありますね。
その時は、どうするか考えるので連絡をください。

金額確認後、7日で出荷ということ了解しました。

英語

Certainly there is possibility that the handling charge will be different from previous time.
When it is so, please let me know as I will think what to do then.

Confirmed that it will be shipped after 7 days from confirmation of payment .

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません