翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2018/11/15 09:09:03
[削除済みユーザ]
44
初めまして、トウと申します。
精一杯頑張りますので、宜しくお願い申し...
日本語
現在わたしたちは、12月4日午後から7日午前中の間で、私たちのお客様への同行訪問計画を立てています。
このスケジュールで進めてもよいでしょうか。
あと、直前に私が送ったエチルエステルの規制についてのメールは、より正確な内容に修正してメールで送り直します。
英語
Currently, we plan a visit to our customers on December 4th afternoon to 7th morning.
Can we proceed with this schedule?
In addition, I will send e-mails about the regulation of ethyl esters I just sent to you with more accurate content and send it by e-mail.