翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/14 11:38:39
日本語
インボイスを送っていただきありがとうございます。
確認いたしました。
しかしながら、現在、在庫が少なくなってしまったので、もっとたくさん注文したい。
せっかくインボイスを送っていただいたのに申し訳ありません。
また、この度、社名を〇〇から△△に変更しました。
メールアドレスも□□□に変更しましたので、今後はこちらのメールアドレス宛にお願いいたします。
これまで以上に多く注文したいと思います。
改めてよろしくお願いします!
英語
Thank you for sending me the invoice.
I have checked it.
However, as its stock has lessen now, I would like to order more.
I am sorry for your trouble sending me the invoice.
Also, this time, I changed my company name from ◯◯ to △△.
As I have changed my mail address □□□ , please mail with this address now on.
I would like to order more than ever.
Thank you for your cooperation again in the future too.