翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/14 10:48:54
この度はお買い上げいただきありがとうございます。
○○の○○と申します。
今回、お客様から評価1を頂きました。
システム上、この評価は当店に与えられるダメージが多く販売数を大きく減少させます。
当店の不手際がございましたら、すぐに解決への対応をいたしますのでお申しつけください。
もし、評価を変えてもいいと思って頂けましたら評価の削除をお願いできればとおもいます。
※過去につけた評価の閲覧・訂正:
URL
お手数ではございますが、ご理解いただけますと幸いです。
今後とも、よろしくおねがいします。
Thank you for your purchase this time.
I am ◯◯ for ◯◯.
This time we received review 1.
As a system, this review gives our shop a great damage and lower our sales figures.
If you find any of our wrongdoing, we would like to make it resolve, and so please tell us.
If you consider you would like to change the review, please delete the review.
※ A list of previous review and correction:
URL
We are sorry to trouble you, but please understand it.
Thank you for your cooperation in the future.