翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/13 13:04:17

n475u
n475u 50
日本語

こんにちは。
日本の法律で「商標権」というのがあります。
〇〇が日本で販売する権利を取得しているようで、今後販売する事が難しそうです。

商標権の取得は許可されているのでしょうか?
〇〇は正規の取引先なのでしょうか?

英語

Hello,
There are "trademark rights" in Japanese laws.
As ○○ has already obtained the right to sell it in Japan, we will have difficulty to sell it from now on.

Have you accepted the trademark right?
Is ○○ an official dealer?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません