Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/11/12 23:40:27

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

連絡ありがとうございます。優先郵便(12.00 + 18.40 = 30.40 ユーロ)でお願いしたく思います。それの合計で請求書を発行していただきたいのですが、よろしくお願い申し上げます。

英語

Thank you for your message. Please go ahead with the priority mail (12.00 + 18.40 = 30.40 Euro). I would like you to issue an invoice with the total amount of money. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません